1)質の高い翻訳  高质量翻译

 AI技術が進み、自動翻訳がスマホやパソコンで簡単にできるようになりました。しかし、それは本当に正しく翻訳されているのでしょうか。

 自動翻訳機能を使いこなすには、利用する側にも、相応の知識と知能が必要です。例えば、ある一文を自動翻訳したとして、AIはその前後にあるコンテキストまで読むことができるでしょうか。答えは「いいえ」です。ですから、しばしば訳文の候補がいくつか提示されることになります。

 また、日本語と中国語に限らず、どの言語においても逐語訳ができない場合があります。相応する表現が対象言語に存在しないのです。

 好文翻訳では、日本語ネイティブスピーカーと中国語ネイティブスピーカーのダブルチェックにより、そのような場合でも自然な表現で翻訳いたします。

  AI技术日新月异,现在利用手机电脑的自然翻译功能让翻译变得非常容易。可是这些翻译真的正确吗?

  用自动翻译时,利用的人也要求相应的知识和智能。比如说,翻译一段文章时,AI能不能看懂上下文?回答当然是不能。所以AI会提示几个翻译候补。

  不止中文和日文,各种语言都有不能做逐字翻译的句子。因为该语言里没有对应的表达。

  我们好文翻译是由中国人和日本人双重校对,即使这样的情况野能做出自然而精准的翻译。

2)ビジネスに      为商业

 海外のレストランに入り、メニューを見て戸惑ったことがあります。日常会話は問題なくできても、料理の名前は特異で、どんな料理なのかさっぱり見当がつかないのです。近年、日本のレストランにおいても英語で書かれたメニューが増えて来ましたが、日本人と同様、世界中の人々が英語を理解できるわけではありません。

 海外で母語を見た時、人はふと心の安らぎを覚えます、また、自国の文化を理解してくれようとする志に、親和性を感じます。それは日本国内におけるビジネスでも同じことが言えるでしょう。

 想像してみてください。商談を英語で行う場合でも、資料に英語版と中国語版の両方を用意するだけで、その場の雰囲気は違ってくるのではないでしょうか。

また、日本国内におけるサービス業に関しても、中国語の料金表があれば、増え続ける中国語圏からのインバウンドも安心して、その店を利用することができるでしょう。

 何と言っても、中国語は世界で一番母語話者が多い言語です。当社は正確な翻訳により、グローバル化する現代のビジネスを後押しいたします。

我曾经在国外的食堂里看菜单时感觉很困惑。虽然我可以用他们国家的语言做日常会话,但是菜单上的菜名非常独特,让我无法判断时什么菜。最近,日本的食堂里也有英文菜单。不过,跟日本人一样,不是所有人都会英文。

  如果在国外看到自己国家的母语,我们一定会感觉很高兴。感觉到他们了解自己本国的文化,非常具有亲和性。这样的事情在日本的商界也同样存在。

  让想一下,用英语召开商务会议时,同时准备好英文和中文的资料,一定会让人感到很贴心吧。日本的服务行业,如果都提供中文费用表,那么对于越来越多使用汉语的游客们也是非常周到服务了。

  不管怎么说,如今中文是世界上使用人数最多的语言。在全球化的今天,我们希望能为你们的提供商务发展的服务。

3)文化・学術  · 文化和学术

 自分の書いたものを世界中の人々に読んでもらいたい。そんな夢がインターネットの普及によって簡単に叶うようになりました。しかし、実際には言語の壁が存在します。

 日本語で書かれたものは、基本的に日本人しか読みません。しかし、中国語で書かれた文書はどうでしょう。中国語母語話者は世界中に存在し、その数14億人と言われています。自分の書いたものがそれだけ多くの人々に読まれる可能性が出て来るのです。

 そしてそれは文書に留まりません。自分で作ったゲームやゲームの攻略動画、そこに中国語が入るだけで、どれだけ多くの人がそれを利用してくれるようになるでしょうか。

 また、中国語で書かれた良書を日本に紹介したい。日本語で書かれた良書を中国語圏に紹介したい。学術において、参照・引用したい論文のサマリーが英語であるのに本文は中国語である。自分の書いた論文を中国語で学術雑誌に投稿したい。そのような場合にもお役に立てます。

  想让世界各地的人们看自己写的文章。互联网的普及可以让这样的梦想成为现实。但是,现实中也依然存在语言的隔阂。

  日文的文章,基本上只有日本人看。不过中文的文章呢?中文母语者遍布世界各地,据说有14亿人口。所以说,您写的文章,读者之多远远超出您的想象。

  这些情况不仅仅是文章。您自己开发的游戏,游戏攻略动画,只需要添写上中文,就一定会有更多的人们利用。

  再比如说,想要给日本人介绍中文的好书,或者给使用汉语的国家和地区介绍日文的好书。学术论文方面,概要用英语,论文本身使用中文,或者您的日文论文想投稿给中文期刊。我们都可以给您提供帮助。